03.12.2009 в 23:54
Пишет
sadtranslations:
Китай жжот!Мой коллега А.Г. недавно вернулся из Пекина. Не могу не поделиться фотокарточками, которые А.Г. слал нам из Китая. Вот, значит, как оно все на самом деле. Переводчика на мыло, а вы, друзья, наслаждайтесь...
читать дальше2. Пальма - всегда идеальна

3. Кому ослабить настроение?

4. Ползание до выходу надо внести в обязательный ритуал рабочего дня

5. хмм, интересно посмотреть тогда уж и на западное, южное и северные рыла

6. где же это здание? мне нужен бесконечный вкус, и прекрасное зрение тоже не помешает

7. погрузиться что ли на это стояние?

8. спасибо за приглашение

9. не размылить - это всегда самое сложное в приготовлении

10.

11. для тех, кто не понял, видимо

12. надпись на доске: "Здесь, змея является коренным жителем, ее не беспокойте пожалуйста, будьте осторожным!".

13. бедный момордик

14. эх, воды бы ликера сюда. Тогда и гидротерма не страшна будет.

15. какая интересная тыква...

16. хочу мороженое без задоринки! а то в последние время только с задоринками попадаются...

17. так им и надо 

18. суп аглюкон, ммм, вкусный наверное

19. повариха лицо салат
))))))))))))))

20. опасная картошка

21. внимательнее надо быть к чутким черепахам

22. эх мы, туЛисты 

URL записи
@темы:
логофилия и переводоложество,
репост,
изображения
Лен, поехали в Китай переводчиками. Им позарез надо, нам позарез надо... Или так - спишемся, перекидывать перевод будем. Деню подключим - будем еще делать дизайн. Красотень =)))
Опять же, из университетской жизни — ты знаешь, сколько китайцев в нашей альма матер — страшно много их, как в Китае прям, и с нами они пересекаются постоянно, и учат все что? его, великий и могучий. А сколько к тебе, как к носителю, подходили хоть за самым пустячным вопросом? Ко мне — один раз за пять лет проведенных бок о бок переменок в рекреациях. Вот и кажется мне, что этот неостановимый поток перлов — он не от того, что не у кого спросить.
А говорят — у русских загадочная душа. )
А так бы даааа, мы б озолотились в момент...