I am a leaf on the wind; watch how I soar.
"As for picnicking, well, in Ankh-Morpork when you were a kid sometimes you picked and sometimes you nicked". T. Pratchett, Snuff.
Прэтчетт для переводчиков на русский - как теорема Ферма для математиков.
Прэтчетт для переводчиков на русский - как теорема Ферма для математиков.
Wood - hayashi
Forest - mori
Woods and forests - shinrin
Heißt es, dass Herr Hayashi mit Frau Mori sich treffen um Shinrin zusammen zu machen? - спросила я..... пошловато да?
На то учитель очень удивилась и говорит мне таким, хм, не очень довольным тоном: " Е-сан, если вам так удобнее запоминать - запоминайте, но это предложение была не шутка." 0_о.... а я-то думала.....
Ну как сказать, лично я ничего пошлого не вижу. Да-да.
>> " Е-сан, если вам так удобнее запоминать - запоминайте, но это предложение была не шутка."
Перефразируя, снова же, Прэтчетта - the lack of sense of humour in that woman seems to be limitless... ))